La colega de la Universidad de São Paulo, Miriam Salles, me ha dado a conocer un recurso más para geometría dinámica desarrollado por personal de la citada universidad. Se trata de iGeom, otra alternativa o complemento a Cabri Géomètre. Está en portugués, pero es fácil de entender.
[Actualización]: Leônidas de Oliveira Brandão, autor de iGeom me informa en sendos correos de lo siguiente, ya que no consiguió hacer comentarios a este post:
Primero
Hola Chiti,
Tomé conocimiento de su blog por la Mirian Salles. Felicitaciones por su trabajo! Deseo señalarle que el software iGeom, tiene ya una traducción española. Agradezco a mi amiga Jesús Victoria Flores Salazar por esta traducción del archivo de messages del iGeom.
Para mientras que, usted puede abrirlo en español como sigue:
- bajo Web page (HTML), agregando dentro de la etiqueta
“<applet …> …</applet>”, el parâmetro
<param name=\”lang\” value=\”es\”>
- con el aplicativo, teclar
java -jar iGeom.jar lang=es
Cuando tengo tiempo, definiré un archivo de la configuración para este propósito.
Excuse mi español pobre…
Tomé conocimiento de su blog por la Mirian Salles. Felicitaciones por su trabajo! Deseo señalarle que el software iGeom, tiene ya una traducción española. Agradezco a mi amiga Jesús Victoria Flores Salazar por esta traducción del archivo de messages del iGeom.
Para mientras que, usted puede abrirlo en español como sigue:
- bajo Web page (HTML), agregando dentro de la etiqueta
“<applet …> …</applet>”, el parâmetro
<param name=\”lang\” value=\”es\”>
- con el aplicativo, teclar
java -jar iGeom.jar lang=es
Cuando tengo tiempo, definiré un archivo de la configuración para este propósito.
Excuse mi español pobre…
Segundo
Olá Chiti
Desta vez escreverei em português mesmo, para minimizar erros em espanhol.
Talvez eu tenha me expressado mal, o iGeom já está em espanhol e pode-se utilizá-lo em páginas Web (”applet”) ou na versão aplicativo (que permite gravar os arquivos).
Para ajudar, preparei uma página explicativa (em Português…) sobre isso e coloquei no manual “on-line” do iGeom:
- http://www.matematica.br/igeom/manual/linguas.html
- http://milanesa.ime.usp.br/igeom/manual/linguas.html
Leônidas
Desta vez escreverei em português mesmo, para minimizar erros em espanhol.
Talvez eu tenha me expressado mal, o iGeom já está em espanhol e pode-se utilizá-lo em páginas Web (”applet”) ou na versão aplicativo (que permite gravar os arquivos).
Para ajudar, preparei uma página explicativa (em Português…) sobre isso e coloquei no manual “on-line” do iGeom:
- http://www.matematica.br/igeom/manual/linguas.html
- http://milanesa.ime.usp.br/igeom/manual/linguas.html
Leônidas
Blog de Chiti (Concepción F. Abraira) con reflexiones, informaciones y recursos para la formación didáctico-matemática de estudiantes para maestro.
4 comentarios
Deja un comentario
Hola Chiti!
Gracias por provar o recurso e por me citar!
pero… não sou professora da Universidade! Só estudei Biologia lá!
um beijo
Escrito por Miriam Salles el 02.08.08 a las 2:57 pm | Permalink
[…] Em tempo, minha amiga Chiti, testou e indicou o iGeom nesse post. […]
Escrito por Miriam Salles » Blog Archive » iGeom el 02.08.08 a las 4:11 pm | Permalink
Muito obrigada, Leo. Aguardamos sua traduÇão
.
Escrito por Chiti el 02.12.08 a las 1:32 am | Permalink
mire no sea modesto aprenda solo!! bye bye
Escrito por Vanyna el 02.18.08 a las 7:12 pm | Permalink
Deja un comentario
Saltos de línea y párrafo automáticos, la dirección de e-mail no se mostrará, HTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>