<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: Estándares tecnológicos para profesores (ISTE, 2008)</title>
	<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 02:29:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>Por: Estándares de la International Society for Technology in Education para profesores &#187; eCuaderno</title>
		<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3916</link>
		<author>Estándares de la International Society for Technology in Education para profesores &#187; eCuaderno</author>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 09:52:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3916</guid>
		<description>[...] F. Abraira (tr.): Estándares nacionales para tecnología educativa (NETS•T) del ISTE e indicadores de rendimiento p... (original en PDF).   &#160;Imprimir este post [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] F. Abraira (tr.): Estándares nacionales para tecnología educativa (NETS•T) del ISTE e indicadores de rendimiento p&#8230; (original en PDF).   &nbsp;Imprimir este post [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chiti</title>
		<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3914</link>
		<author>Chiti</author>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 08:32:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3914</guid>
		<description>No hace falta que pidas permiso. Si está en la red, ya es de todos, o al menos yo que yo ponga.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No hace falta que pidas permiso. Si está en la red, ya es de todos, o al menos yo que yo ponga.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: francesc</title>
		<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3913</link>
		<author>francesc</author>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 08:10:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3913</guid>
		<description>Gracias Chiti, muy interesante y una traducción de gran ayuda!
Con tu permiso, lo referencio desde mi blog.

un saludo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Chiti, muy interesante y una traducción de gran ayuda!<br />
Con tu permiso, lo referencio desde mi blog.</p>
<p>un saludo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chiti</title>
		<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3898</link>
		<author>Chiti</author>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 17:22:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3898</guid>
		<description>Gracias ti por el piropo, Boris. Y sí, conocía los estándares. Algo altos, desde mi experiencia con los estudiantes que conozco, claro. Pero sí, una buena referencia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias ti por el piropo, Boris. Y sí, conocía los estándares. Algo altos, desde mi experiencia con los estudiantes que conozco, claro. Pero sí, una buena referencia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Boris</title>
		<link>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3897</link>
		<author>Boris</author>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 15:50:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.concepcionabraira.info/wp/2008/10/03/estandares-tecnologicos-para-profesores-iste-2008/#comment-3897</guid>
		<description>Gracias por la traducción.
No creo en absoluto que haya ningún problema legal.
Supongo que conoces la actualización que hicieron el curso pasado de los estándares de los alumnos.
ISTE ofrece también un traducción al &lt;a href="http://www.iste.org/Content/NavigationMenu/NETS/SpanishNETS-S2007.pdf" rel="nofollow"&gt;español&lt;/a&gt;
en su página oficial. Así que la traducción forma parte de sus intereses: contribuye a la difusión.
Personalmente creo que, junto con las propuestas del National Curriculum y el BECTA en Gran Bretaña, son las mejores iniciativas que hay respecto al tema de la competencia digital en educación. Nos queda mucho por aprender a todos...

Un abrazo y gracias por tu magnífico blog!

Boris</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por la traducción.<br />
No creo en absoluto que haya ningún problema legal.<br />
Supongo que conoces la actualización que hicieron el curso pasado de los estándares de los alumnos.<br />
ISTE ofrece también un traducción al <a href="http://www.iste.org/Content/NavigationMenu/NETS/SpanishNETS-S2007.pdf" rel="nofollow">español</a><br />
en su página oficial. Así que la traducción forma parte de sus intereses: contribuye a la difusión.<br />
Personalmente creo que, junto con las propuestas del National Curriculum y el BECTA en Gran Bretaña, son las mejores iniciativas que hay respecto al tema de la competencia digital en educación. Nos queda mucho por aprender a todos&#8230;</p>
<p>Un abrazo y gracias por tu magnífico blog!</p>
<p>Boris</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
